{"id":342,"date":"2013-03-14T10:42:50","date_gmt":"2013-03-14T10:42:50","guid":{"rendered":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/?p=342"},"modified":"2013-03-21T14:44:25","modified_gmt":"2013-03-21T14:44:25","slug":"codec-y-contenedor","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/codec-y-contenedor\/","title":{"rendered":"C\u00f3dec i contenidor"},"content":{"rendered":"<p>La confusi\u00f3 entre c\u00f2dec i contenidor \u00e9s molt comuna. I encara m\u00e9s si afegim extensions d\u2019arxiu. Aquest apunt (<i>post<\/i>) vol aclarir aquests termes i mostrar la relaci\u00f3 que tenen entre si. Si el temps \u00e9s important per a vosaltres, visiteu directament <a href=\"http:\/\/www.pitivi.org\/manual\/codecscontainers.html\">http:\/\/www.pitivi.org\/manual\/codecscontainers.html<\/a>, que cont\u00e9 una imatge il\u00b7lustrativa molt clara.<\/p>\n<h2>Qu\u00e8 \u00e9s un codec?<\/h2>\n<p>El terme <i>c\u00f2dec<\/i> prov\u00e9 de la concatenaci\u00f3 de les inicials de dues paraules: <b><i>co<\/i><\/b><i>der<\/i> i <b><i>dec<\/i><\/b><i>order<\/i> (<i>codificador<\/i> i <i>descodificador<\/i>). Parlant estrictament, un c\u00f2dec \u00e9s una especificaci\u00f3 sobre la manera de codificar un tipus d\u2019informaci\u00f3 i despr\u00e9s poder-la descodificar. Per exemple, un c\u00f2dec determina la manera en qu\u00e8 es <b>comprimeix i descomprimeix informaci\u00f3 de v\u00eddeo i d\u2019\u00e0udio<\/b>. Recordeu que la compressi\u00f3 \u00e9s un cas concret de codificaci\u00f3 en qu\u00e8 es redueix l\u2019espai, de manera que s\u2019elimina informaci\u00f3 redundant o de baix impacte perceptiu.<\/p>\n<h2>Qu\u00e8 \u00e9s un contenidor?<\/h2>\n<p>Dins l\u2019\u00e0mbit multim\u00e8dia, un contenidor \u00e9s una especificaci\u00f3 sobre la manera com s\u2019ordenen dins un arxiu diferents tipus de contingut multim\u00e8dia codificat. Aquests continguts solen ser, sobretot, v\u00eddeo, \u00e0udio i text.<\/p>\n<p>Pensem en el cas d\u2019una pel\u00b7l\u00edcula en format digital. Aquesta pel\u00b7l\u00edcula es troba en un arxiu. Quan obrim aquest arxiu, s\u2019executa un reproductor i podem mirar la pel\u00b7l\u00edcula. Fixeu-vos que una pel\u00b7l\u00edcula t\u00e9 v\u00eddeo, \u00e0udio, subt\u00edtols, informaci\u00f3 de l\u2019autor, informaci\u00f3 de la durada, etc. Per a comoditat de l\u2019usuari, s\u2019agrupen tots aquests elements dins un sol arxiu. L\u2019ordre en qu\u00e8 es desen en aquest arxiu \u00e9s l\u2019especificaci\u00f3 del contenidor.<\/p>\n<h2>Connexi\u00f3<\/h2>\n<p>La informaci\u00f3 de v\u00eddeo que hi ha dins un contenidor sol estar comprimida, aix\u00f2 \u00e9s, sol seguir l\u2019especificaci\u00f3 d\u2019un c\u00f2dec concret. Amb la informaci\u00f3 d\u2019\u00e0udio passa el mateix. La confusi\u00f3 apareix quan hi ha contenidors i c\u00f2decs amb noms molt semblants o, fins i tot, iguals.<\/p>\n<h2>Els m\u00e9s populars<\/h2>\n<p>Els c\u00f2decs de v\u00eddeo m\u00e9s populars avui dia s\u00f3n Theora, VP8, MPEG-2, H.264, XviD i DivX, i els d\u2019\u00e0udio, AAC, FLAC, MP3, Vorbis (Ogg) i WMA.<\/p>\n<p>Els contenidors m\u00e9s utilitzats s\u00f3n AVI, DivX, Matroska, Flash Video, MP4, MPEG, Ogg, QuickTime, MXF i WebM. Com que estan intr\u00ednsecament lligats als arxius, cada contenidor tamb\u00e9 especifica una o diverses possibles extensions d\u2019arxiu:<\/p>\n<ul>\n<li>AVI -&gt; .avi<\/li>\n<li>DivX -&gt; .divx<\/li>\n<li>Matroska -&gt; .mkv, .mk3d, .mka, .mks<\/li>\n<li>Flash Video -&gt; .flv, .f4v<\/li>\n<li>MP4 -&gt; .mp4<\/li>\n<li>MPEG -&gt; .mpg, .mpeg<\/li>\n<li>Ogg -&gt; .ogg<\/li>\n<li>QuickTime -&gt; .mov, .qt<\/li>\n<li>MXF -&gt; .mxf<\/li>\n<li>WebM -&gt; .webm<\/li>\n<\/ul>\n<h2>I per obrir un contenidor i veure el contigut?<\/h2>\n<p>Els contenidors s\u2019interpreten amb una aplicaci\u00f3 reproductora de mitjans, com ara Windows Media Player, QuickTime (aplicaci\u00f3 amb el mateix nom que un contenidor), VLC, Plex, RealPlayer o Winamp, per dir-ne uns quants (en trobareu una llista exhaustiva a <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/comparison_of_video_player_software\">http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/comparison_of_video_player_software<\/a>).<\/p>\n<p>Una bona opci\u00f3 la conforma el reproductor VLC, ja que ofereix compatibilitat amb tots els formats amb gaireb\u00e9 qualsevol plataforma i permet fins i tot reproduir arxius incomplets (caracter\u00edstica \u00fatil si es vol comen\u00e7ar a reproduir un contingut audiovisual que encara no s\u2019ha acabat de descarregar, sempre que la desc\u00e0rrega sigui progressiva). A m\u00e9s, \u00e9s de distribuci\u00f3 lliure.<\/p>\n<h2>Compendi de c\u00f3decs i contenidors<\/h2>\n<p>La Wikipedia cont\u00e9 un compendi exhaustiu de contenidors i c\u00f2decs complet i actualitzat.<\/p>\n<ul>\n<li>Contenidors: <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/comparison_of_container_formats\">http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/comparison_of_container_formats<\/a><\/li>\n<li>C\u00f2decs de v\u00eddeo: <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/comparison_of_video_codecs\">http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/comparison_of_video_codecs<\/a><\/li>\n<li>C\u00f2decs d\u2019\u00e0udio: <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/comparison_of_audio_codecs\">http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/comparison_of_audio_codecs<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2>Per saber-ne m\u00e9s &#8230;<\/h2>\n<p>Els enlla\u00e7os seg\u00fcents contenen explicacions semblants a les que hem donat aqu\u00ed, i totes s\u00f3n ben v\u00e0lides.<\/p>\n<p>Si no voleu llegir, per\u00f2 voleu entendre o recordar de manera r\u00e0pida tots dos conceptes, els enlla\u00e7os seg\u00fcents contenen imatges il\u00b7lustratives molt clares de la difer\u00e8ncia entre c\u00f2dec i contenidor: <a href=\"http:\/\/www.pitivi.org\/manual\/codecscontainers.html\">http:\/\/www.pitivi.org\/manual\/codecscontainers.html<\/a> i <a href=\"http:\/\/wolfcrow.com\/blog\/what-is-a-video-container-or-wrapper\/\">http:\/\/wolfcrow.com\/blog\/what-is-a-video-container-or-wrapper\/<\/a><\/p>\n<p>L\u2019enlla\u00e7 seg\u00fcent n\u2019ofereix una explicaci\u00f3 exhaustiva: <a href=\"http:\/\/slhck.wordpress.com\/2011\/06\/23\/what-is-a-codec-what-is-a-container-what-is-the-difference\/\">http:\/\/slhck.wordpress.com\/2011\/06\/23\/what-is-a-codec-what-is-a-container-what-is-the-difference\/<\/a><\/p>\n<p>L\u2019enlla\u00e7 seg\u00fcent, tot i que no fa una explicaci\u00f3 tan precisa com les anteriors, \u00e9s en castell\u00e0: <a href=\"http:\/\/explicandotecnologia.blogspot.com.es\/2011\/01\/diferencia-entre-formatos-contenedores.html\">http:\/\/explicandotecnologia.blogspot.com.es\/2011\/01\/diferencia-entre-formatos-contenedores.html<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La confusi\u00f3 entre c\u00f2dec i contenidor \u00e9s molt comuna. I encara m\u00e9s si afegim extensions d\u2019arxiu. Aquest apunt (post) vol aclarir aquests termes i mostrar la relaci\u00f3 que tenen entre si. Si el temps \u00e9s important per a vosaltres, visiteu directament http:\/\/www.pitivi.org\/manual\/codecscontainers.html, que cont\u00e9 una imatge il\u00b7lustrativa molt clara. Qu\u00e8 \u00e9s un codec? El terme &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/codec-y-contenedor\/\" class=\"more-link\">Continua llegint <span class=\"screen-reader-text\">\u00abC\u00f3dec i contenidor\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":34,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[89,78,107,90,91],"class_list":["post-342","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-technologies","tag-codec","tag-compresion","tag-compressio","tag-contenedor-de-video","tag-video-container","entry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/342","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/wp-json\/wp\/v2\/users\/34"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=342"}],"version-history":[{"count":6,"href":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/342\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":422,"href":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/342\/revisions\/422"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=342"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=342"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/multimedia.uoc.edu\/blogs\/fem\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=342"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}